marine law

英 [məˈriːn lɔː] 美 [məˈriːn lɔː]

海商法;海事法;海洋法

经济



双语例句

  1. Under the UN Convention on the law of the sea ( UNCLOS)-the most important source of international marine territorial law-countries can lodge claims with the Commission to extend their seabed exploitation rights beyond the standard 200 nautical miles offshore.
    依据《联合国海洋法公约》(简称unclos)这一国际海洋领土法律最重要的基础各国可以向该委员会申请往200海里专属经济区以外的区域扩张海底开发权。
  2. Moreover, the special marine risk makes the subjects of the liability of marine tort law show ampliative tendency.
    而且海上活动的特殊风险性也使得承担海上侵权责任的主体呈现扩大趋势。
  3. She specializes in marine law.
    她专门研究海事法。
  4. On the Principle of Strict Compliance of Warranty in the Regime of Marine Insurance Law; Margin requirements e ure the performance of both parties to a futures contract.
    论海上保险法中保证的严格履行原则保证金要求是期货合约双方履约的保证。
  5. On the Principle of Indemnity of Marine Insurance Law and Its New Trends in Modern Times
    海上保险法补偿原则及其在当代的新发展
  6. The doctrine of Umberrimae Fidei is a basic principle of marine insurance law.
    最大诚信原则是海上保险法的基本原则。
  7. Warranty system of marine insurance law originates from the practice of British marine insurance and is a special system of marine insurance law.
    海上保险法中的保证源于英国的海上保险实践,是海上保险法中的一项特有制度。
  8. The Harmonization of Marine Insurance Law& Based on Economic Analysis of Law
    论海上保险国际统一立法的必要性&基于法经济学视角的分析
  9. This paper, on the basis of the theory of legal harmonization, examines the foundations for harmonization of marine insurance law and explores its current status and the main obstacles to this movement.
    探讨了法律协调的含义和动因,分析了海上保险立法国际协调运动的客观基础,并对海上保险立法国际协调运动的现状和当前存在的障碍进行了论述。
  10. The implementation of "the Marine Law of United Nations" ( MLUN) is the symbol of new international marine system.
    国际海洋新秩序的形成以《联合国海洋法公约》的生效为标志。
  11. Principle of indemnity is the logic terminal and one of the basic principles of marine insurance law.
    海上保险最为重要的环节是解决赔偿的问题,赔偿原则是海上保险法基本原则的逻辑终点。
  12. First, apply the basic theory of jurisprudence and civil law, this article analyzes the conception and characteristic of the subject of marine tort law, researches the general constitutive requirements of subject of the right and subject of the liability.
    本文首先运用法理学和民法基本理论,分析海上侵权行为法主体的概念和特点,研究责任主体和责任主体的一般构成要件。
  13. The principle of "Natural Extension" held by China is not only the most basic objective norm stipulated by the UN Marine Law Conventions, but also the basic regulation defined by the practice of the international judicature.
    中国主张的自然延伸原则,不仅是《联合国海洋法公约》明文规定的最基本的客观标准,也是国际司法实践确定的基本规则。
  14. By studying CMC and marine law and regulations in Taiwan Region, the paper analyzes comparatively the liability system of cargo carriers across Taiwan Strait.
    本文通过对中国《海商法》和台湾地区海商法规的研究,比较分析了海峡两岸货物承运人的责任制度。
  15. As marine law enforcing body, China MSA, with its expense paid by its earning, totally relies port charges for vessels.
    海事系统作为行使海事执法职能单位,经费实行自收自支,正常运转离不开各海事局征收的船舶港务费。
  16. SYSTEM On Crime of Abandonment Abandonment is a unique legal system in marine insurance law.
    海上保险委付制度是海上保险法中的一项独特的法律制度。
  17. Furthermore, only the subject of the right and the subject of the liability in marine tort law are certained, can the plaintiff and defendant in proceeding be certained.
    而且只有确定海上侵权法律关系中的权利主体和责任主体才能确定诉讼程序中的原告和被告。
  18. Japanese marine law generation and system research
    日本海法生成与体系研究
  19. Establishment and Development of Warranty in China Marine Insurance law
    我国海上保险法中保证的建立和完善
  20. Also, particularly analyze a nation's legal status as a special subject of marine tort law.
    并且专门分析国家作为海上侵权行为法特殊主体的法律地位。
  21. Warranty in China Marine Insurance Law is very ambiguous with its concept and consequence of breach vacant.
    我国海上保险法对保证的规定十分模糊,既没有保证的概念,也没有违反保证后的法律后果,但保证在我国的海上保险实践中却有扩大的趋势。
  22. Following the laws of nature is one of the basic principles of the marine ecology law.
    遵循海洋生态规律建立的海洋生态法体系应以生态学为基础。本文从生态学到海洋生态学关于海洋生态系统整体性、平衡理论、开放性的研究出发,对海洋生态法体系建设提出了要求。
  23. This article concludes that the crew law is the marine labor law through analyzing the crew law's nature and its main systems, and will offer some guidance for the legislation of our country.
    文章分析了船员法的部门属性及其主要制度的特殊性,从而得出船员法为海上劳动法的结论。希望对以后我国船员法的立法工作起到理论上的指导作用。
  24. The problem of insurable interest transfer is critical in marine insurance law because its procedure is complicated.
    并且海上保险所设计过程中流转环节多,程序较为复杂,因此海上保险的保险利益移转问题就成为关键问题。
  25. As supposed to adjust the legal relations of ships, the legal system of Compensation for Oil Pollution Damage from Ships has the characteristics of such laws as Tort Law, Environment and Resources Law and Marine Law etc., it is international, professional and exceptional.
    船舶油污损害赔偿法律制度调整船舶法律关系,兼有侵权行为法、环境资源法和海商法等多种法律特点,具有很强的国际性、专业性和特殊性。
  26. In recent years, the United States of America focus on the marine law enforcement as well as the development of national ocean policy, and put forward a new marine management concept and specific action plan, and establish an authoritative marine management and coordination mechanism.
    近年来,美国着力于海洋法规的执行以及国家海洋政策的发展,同时提出全新的海洋治理理念和具体明确的行动规划,建立并健全真正有权威性的海洋治理和协调机制。
  27. It is definite that the marine insurance law should be coordinated with other insurance laws.
    海上保险法和其他保险法律之间是否应该协调,就我国现行保险立法体例来说,答案应是肯定的。
  28. The relevant provisions of international law and common legislative practice in other countries of foreign marine survey law have provided an important references, and the insufficiency and defects of present regulations of marine law in our country will provide space for legislation.
    国际法的相关规定和其他国家的立法实践给我们制定涉外海洋调查法提供了重要的依据,我国在规范海洋调查方面存在的诸多漏洞也为制定涉外海洋调查法提供了立法空间。
  29. But the focus of domestic research marine insurance law in the warranty system for non-maritime laws and regulations by the system of general insurance contracts to ensure the system is not a lot of research.
    但国内的研究焦点集中海上保险法中的保证制度,对非由海商法规制的普通保险合同的保证制度研究却不是很多。
  30. As we all know, the warranty of seaworthiness is one of the most important parts of the regime of warranty in marine insurance. So the research in this field must have a positive effect in identifying the legal nature of seaworthiness in marine insurance law.
    众所周知,船舶适航默示保证是海上保险保证制度中重要的一个组成部分,而对这部分的研究定会对明确船舶适航在海上保险中法律定位产生积极的作用。

英英释义

noun

  1. the branch of international law that deals with territorial and international waters or with shipping or with ocean fishery etc.

      Synonym:    maritime lawadmiralty law